In this lesson, we will learn how to describe people in Spanish using the verb ser (to be). In particular, we'll focus on five different uses of the verb ser that you can use to identify and describe people. Let's take a look.
Eh... Luis, ella es mi mamá, mamá, él es Luis.
Um... Luis, this is my mom, Mom, this is Luis.
Y ella es mi abuela Carmen.
And this is my Grandma Carmen.
Captions 18-19, Los Años Maravillosos - Capítulo 4
Play Caption
It's worth mentioning that the example above shows a very common way to introduce people in Spanish.
Es un hombre que se dedica a lo que yo hago.
He's a man who devotes himself to what I do.
Caption 61, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 4
Play Caption
Paul es estadounidense, de los Estados Unidos.
Paul is American, from the United States.
Caption 16, Carlos explica - Geografía y gentilicios
Play Caption
Mi padre es arquitecto
My father is an architect
Caption 25, Leif - El Arquitecto Español y su Arte
Play Caption
In particular, when we refer to essential traits, such as height, weight, and physical appearance.
Es bajo, es gordo.
He's short, he's fat.
Caption 33, El Aula Azul - Mis Primos
Play Caption
Alguien que es delgado tiene poco peso.
Someone who is skinny doesn't weigh much.
Captions 32-33, Lecciones con Carolina - Adjetivos - Descripción de personas - Físico
Play Caption
Carolina tiene treinta y cinco años
Carolina is thirty-five years old
pero parece que tiene veinte.
but she looks like she is twenty.
Es muy guapa.
She's very pretty.
Captions 2-4, El Aula Azul - Mis Primos
Play Caption
Ellos son muy majos. Mi prima Marta es muy simpática.
They are very nice. My cousin Marta is very nice.
Caption 8, El Aula Azul - Mi familia
Play Caption
Ricardo es muy... es muy tranquilo, ¿viste?
Ricardo is very... he's very calm, you know?
Caption 84, Biografía - Natalia Oreiro
Play Caption
Porque mi mamá es una persona muy difícil.
Because my mom is a very difficult person.
-Eso a mí no me importa.
-That doesn't matter to me.
Caption 20, Yago - 10 Enfrentamientos
Play Caption
That's it for today. Can you describe someone you know using the verb ser? We invite you to try it out and don't forget to send us your comments and suggestions. ¡Hasta la próxima!
If you have been studying Spanish, you probably know that the Spanish verbs, ser and estar, have a common translation in English: '"to be." With that in mind, let's start this lesson with a practical example. Your Spanish friend has just invited you to her wedding (boda) in Madrid, and you want to ask her (in Spanish, of course!) the following simple question: "Where is the wedding?" Which verb would you choose, ser or estar? Would you ask, Dónde está or Dónde es la boda? Let's find out.
Are you wondering about the meaning of dónde está in English? Generally speaking, we use the verb estar when we want to talk about the position or location of someone or something. Considering that dónde means "where," we use dónde está when we want to know where someone or something is located. Let's look at a couple of examples so that you can better understand the use of the verb estar when talking about position or location:
¿Sabes dónde está la biblioteca?
Do you know where the library is?
Caption 20, Español para principiantes - Hablando de ubicaciones
Play Caption
El pulverizador, ss... ss... está en el baño.
The spray, ss... ss... is in the bathroom.
Caption 63, Extr@: Extra en español - Ep. 3 - Sam aprende a ligar
Play Caption
Se llama Frigiliana, y está en la provincia de Málaga.
It's called Frigiliana, and it's in the province of Malaga.
Caption 6, Viajando con Fermín - Frigiliana, Málaga
Play Caption
According to the above logic, we could solve the question we posed at the beginning of this lesson by saying, ¿Dónde está la boda?, right? Well, not so fast!
When using dónde (where) for asking about the location of something, there is one case in which you should use the verb ser rather than estar: when asking about the location of an event. For that reason, the correct manner of asking the aforementioned question would be, ¿Dónde es la boda? Let's look at additional examples where the verb ser would be necessary:
¿Dónde es el funeral?
Where's the funeral?
Caption 1, Los Años Maravillosos - Capítulo 3
Play Caption
¿Dónde es la fiesta?
Where is the party?
Caption 11, Raquel - Expresiones para un festival de música.
Play Caption
There are, however, some cases in which you can use either verb, depending upon what you wish to express. For example, if you want to ask someone about the executive breakfast your company is organizing, you would say, ¿Dónde es el desayuno? In this case, you use the verb ser because you are talking about an event. However, if you are referring to the breakfast as the food you are going to eat, you would say, ¿Dónde está el desayuno? In this case, you use the verb estar because you are asking about the location of something that is not an event. Let's take a look:
EVENT
-¿Dónde es el desayuno? -El desayuno es en el hotel.
-Where is the breakfast? -The breakfast is at the hotel.
FOOD
-¿Dónde está el desayuno? -El desayuno está en la nevera.
-Where's breakfast? -Breakfast is in the fridge.
Finally, a good rule of thumb to decide when it would be necessary to use ¿Dónde es...? rather than ¿Dónde está? is to ask oneself whether the verb could be subsituted with tiene lugar (takes place), in which case the verb, ser, should be utilized. For example: Since ¿Dónde tiene lugar la fiesta? (Where is the party taking place) makes perfect sense, ¿Dónde es la fiesta? would be the correct manner of asking where the party is.
That's all for today. We hope you enjoyed this lesson, and don't forget to send us your comments and suggestions. ¡Hasta la próxima!
Do you ever feel like practicing your Spanish over the phone? In this lesson, we would like to share with you the most important verbs you need to know when making or talking about a phone call. Also, we will show you the words you can use if you are wondering how to answer the phone in Spanish.
This is probably the most important verb when you want to indicate that you are making a call. Let's see some useful sentences.
When you are about to call someone:
Un momento, voy a llamar por teléfono.
One moment, I'm going to call [them].
Caption 6, Ariana - Cita médica
Play Caption
When you want to say that you called someone:
Cuando llamé por teléfono, era para hablar con Lucio.
When I called on the phone, it was to talk to Lucio.
Caption 23, Yago - 14 La peruana
Play Caption
When you want to indicate that someone called someone:
La primera vez que tu papá me llamó, no fue a la casa.
The first time your dad called me, it was not to the house.
Caption 42, Los Años Maravillosos - Capítulo 5
Play Caption
Of course, when you call someone, you expect an answer. Let's see this verb in action.
Disculpa, estaba en una reunión y no pude responder tu llamada.
Sorry, I was in a meeting and I couldn't answer your call.
You can also use the verb contestar (to answer) in this situation:
Que pena, discúlpame.
I'm sorry, excuse me.
Tengo que contestar esta llamada.
I have to answer this call.
Captions 8-9, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 3 - Part 1
Play Caption
The example above also provides us with another very useful noun: llamada (a call).
By the way, do you know how to answer the phone in Spanish? In English, we say 'hello' but what's about in Spanish? There are several options:
Literally, bueno means 'fine' or 'well'. However, in this context, you can take bueno as a simple 'hello'. This way of answering the phone is very common in Mexico.
This is the Spanish equivalent of 'hello'.
Literally, this means 'yes'. It is also a very normal way of answering the phone in Spanish.
The translation of this is 'tell me'. A very common way of answering the phone in Spain.
This way of answering the phone is very popular in Colombia. It works as a simple 'hello'.
Some people prefer to answer the phone according to the time of the day so you can say buenos días (good morning), buenas tardes (good afternoon) or buenas noches (good night).
This is the verb you use when you need to get off the phone.
When you want to tell someone that you need to go:
Oye, tengo que colgar porque vamos a comer.
Listen, I have to hang up because we're going to eat.
Captions 56-57, Los Años Maravillosos - Capítulo 8
Play Caption
When you want to say that someone hung up on you or someone else:
Una mina llamó por teléfono a tu celular.
A girl called your cell phone.
Elena atendió, ella preguntó por vos y entonces Elena le dijo,
Elena answered, she asked for you and then Elena said to her,
"¿Quién habla?"
"Who is it?"
Y la mina colgó.
And the girl hung up.
Captions 43-45, Yago - 11 Prisión
Play Caption
From the example above, you can also see that the verb atender (to respond) is another verb you can use instead of responder (to answer). Also, keep in mind that when talking about a smartphone you use the word celular throughout Latin America and the word móvil in Spain. If you prefer, you can also use the word teléfono (telephone).
Of course, you talk over the phone so if you want to express that action, you can say it like our friend Silvia from El Aula Azul:
Estoy hablando por teléfono.
I'm talking on the telephone.
Yo hablo por teléfono.
I talk on the telephone.
Captions 49-50, El Aula Azul - Actividades diarias: En casa con Silvia
Play Caption
A phone call is about listening to someone else so this is a very important verb especially when you want to make sure the other person is able to listen to you.
Me puedes escuchar?
Can you hear me?
You can also use the verb oir (to hear) in this context:
¿Qué tal?
How are you?
Muy bien.
Very well.
Y ahora que te oigo, de maravilla.
And now that I hear you, wonderful.
Captions 33-35, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 3 - Part 13
Play Caption
And that's it for today. Are you ready to make a phone call in Spanish? We hope so. And don't forget to send us your comments and suggestions.
Today's lesson will examine Yabla's "Top 12" picks for the most useful verbs for having a conversation in Spanish. This time, we'll focus on the meanings of those verbs as well as giving you a lot of simple, conversational examples from Yabla's Spanish video library. Additionally, we'll provide you with conjugation tables for the "Top 3" most useful Spanish tenses: the simple present, the imperfect (which describes ongoing or continuous past actions), and the preterite (which describes completed past actions).
In addition to the aforementioned links, you can consult this lesson entitled Spanish Verb Tenses Explained if you need to brush up on those tenses and more! Although memorizing all of these conjugations might seem a bit intimidating, it could really help your ability to converse in Spanish.
The fact that there are two verbs that mean "to be" in Spanish, ser and estar, can feel quite confusing for non-native speakers. Generally speaking, the verb ser is employed to describe more permanent characteristics. The acronym DOCTOR (description, occupation, condition, time, origin, relationship) is very useful for helping us to remember some of the many situations in which this verb is used. Let's take a look at how this verb is conjugated as well as some examples:
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | soy | era | fui |
Tú | eres | eras | fuiste |
Él, ella, usted | es | era | fue |
Nosotros, nosotras | somos | éramos | fuimos |
Vosotros, vosotras | sois | erais | fuisteis |
Ellos, ellas, ustedes | son | eran | fueron |
Soy profesor de fotografía.
I'm a photography teacher.
Caption 13, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 5
Play Caption
Sus cuadros eran muy extraños.
His paintings were very strange.
Caption 25, El Aula Azul - Adivina personajes históricos
Play Caption
También fuimos parte de todas estas, eh... mega empresas, pero...
We were also part of all these, um... mega companies, but...
Caption 22, Doctor Krápula - Entrevista
Play Caption
Notably, although ser usually denotes permanence, while the preterite tense denotes that something had a definite ending point, the verb ser is used in the preterite to describe something that "was" in the past, but did come to a conclusive end.
The verb estar also means "to be" for traits that are variable/less permanent. The acronym PLACE (position, location, action, condition, emotion) might help you to remember some contexts in which the verb estar should be chosen. Let's take a look:
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | estoy | estaba | estuve |
Tú | estás | estabas | estuviste |
Él, ella, usted | está | estaba | estuvo |
Nosotros, nosotras | estamos | estábamos | estuvimos |
Vosotros, vosotras | estáis | estabais | estuvisteis |
Ellos, ellas, ustedes | están | estaban | estuverion |
Sí... Vale, entonces, estamos aquí.
Yes... OK, then, we're here.
Caption 6, Curso de español - Disculpe, ¿hay un cine por aquí?
Play Caption
Un poquito y ajá, y estaba triste porque
A little bit, and uh-huh, and I was sad because
dejaba mi familia y eso y ya.
I was leaving my family and all that and that's it.
Caption 70, Cleer - Entrevista a Lila
Play Caption
Los árabes estuvieron en España más de seiscientos años.
The Arabs were in Spain for more than six hundred years.
Caption 23, Rosa - Antequera, Málaga
Play Caption
Be sure to check out this lesson if you want to learn more about the difference between ser and estar.
The verb tener means "to have" in Spanish. Let's take a closer look:
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | tengo | tenía | tuve |
Tú | tienes | tenías | tuviste |
Él, ella, usted | tiene | tenía | tuvo |
Nosotros, nosotras | tenemos | teníamos | tuvimos |
Vosotros, vosotras | tenéis | teníais | tuvisteis |
Ellos, ellas, ustedes | tienen | tenían | tuvieron |
¿Tienes plumones y tijeras?
You have markers and scissors?
Sí, tengo plumones y tijeras,
Yes, I have markers and scissors,
pero no tengo mi teléfono.
but I don't have my phone.
Captions 20-22, Conversaciones en el parque - Cap. 1: No tengo mi teléfono.
Play Caption
Tenían mi mochila en la Oficina de Objetos Perdidos.
They had my backpack in the Lost and Found.
Caption 44, Raquel - Oficina de objetos perdidos
Play Caption
La noche anterior a la rumba, tuve otro sueño.
The night before going out on the town, I had another dream.
Caption 1, Los Años Maravillosos - Capítulo 7
Play Caption
Additionally, we invite you to explore some of the many idiomatic expressions with the verb tener.
And, we'll just take a second to mention that if you throw in the word que after the verb tener plus a verb's infinitive ("to" form), you'll have the very useful Spanish construction tener que that means, "to have to" (do something):
Hoy tengo que trabajar.
Today I have to work.
Caption 74, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 14
Play Caption
Tuvimos que trasladarnos a esta nueva ciudad.
We had to move to this new city.
Caption 39, Ciudad de Panamá - Denisse introduce la ciudad
Play Caption
The Spanish verb hacer can mean either "to make" or "to do." But, not to fear— typically, the context will let you know quite clearly which meaning is intended.
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | hago | hacía | hice |
Tú | haces | hacías | hiciste |
Él, ella, usted | hace | hacía | hizo |
Nosotros, nosotras | hacemos | hacíamos | hicimos |
Vosotros, vosotras | hacéis | hacíais | hicisteis |
Ellos, ellas, ustedes | hacen | hacían | hicieron |
Y ¿tú qué haces?
And what are you doing?
Caption 24, Guillermina y Candelario - Un pez mágico
Play Caption
Y yo no hacía esto. Yo hago otro acto, que es con las motos.
And I didn't do this. I do another act, which is with motorcycles.
Caption 35, Rueda de la muerte - Parte 1
Play Caption
También hizo alguna película.
He also made a movie.
Caption 28, El Aula Azul - Adivina personajes históricos
Play Caption
The Spanish verb ir means "to go." Let's check out some of its conjugations and uses:
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | voy | iba | fui |
Tú | vas | ibas | fuiste |
Él, ella, usted | va | iba | fue |
Nosotros, nosotras | vamos | íbamos | fuimos |
Vosotros, vosotras | vais | ibais | fuisteis |
Ellos, ellas, ustedes | van | iban | fueron |
Voy a la piscina los lunes y los miércoles.
I go to the pool on Mondays and Wednesdays.
Caption 7, Ariana - Mi Semana
Play Caption
Iba mucho con mi padre al campo.
I used to go with my father to the countryside a lot.
Caption 56, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 10
Play Caption
¿Por qué fuiste al cine?
Why did you go to the movies?
Caption 48, Carlos explica - Las preposiciones 'por' y 'para'
Play Caption
You might have noticed that the preterite form of the verb ir is conjugated in the exact same way as the verb ser. However, in most cases, context should help you to easily identify which verb is in use.
Another great "trick" to be aware of is that adding an a plus a verb's infinitive to the verb ir is a very simple way of expressing what we are "going to" do and is, thus, an alternative to the future tense. Let's take a look:
Vamos a hablar de mi familia, ¿sí?
We are going to talk about my family, OK?
Caption 2, Curso de español - Vamos a hablar de la familia
Play Caption
Porque las chicas iban a salir, para no dejarte sola.
Because the girls were going to go out, so you wouldn't be alone.
Caption 11, Muñeca Brava - 18 - La Apuesta
Play Caption
If we're going to talk about ir (to go), we'd better mention venir (to come)! Let's look:
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | vengo | venía | vine |
Tú | vienes | venías | viniste |
Él, ella, usted | viene | venía | vino |
Nosotros, nosotras | venimos | veníamos | vinimos |
Vosotros, vosotras | venís | veníais | vinisteis |
Ellos, ellas, ustedes | vienen | venían | vinieron |
Yo vengo del sur de España
I come from the South of Spain
Caption 10, Carolina - Acentos
Play Caption
¿Qué venía después?
What came next?
Caption 23, Los Años Maravillosos - Capítulo 8
Play Caption
Los otros cisnes vinieron hacia él.
The other swans came toward him.
Caption 50, Cleer - El patito feo
Play Caption
The Spanish verb decir means "to say" or "to tell."
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | digo | decía | dije |
Tú | dices | decías | dijiste |
Él, ella, usted | dice | decía | dijo |
Nosotros, nosotras | decimos | decíamos | dijimos |
Vosotros, vosotras | decís | decíais | dijisteis |
Ellos, ellas, ustedes | dicen | decían | dijeron |
Yo digo que Playa Balandra es el paraíso oficial.
I say that Balandra Beach is the official paradise.
Caption 67, Alan x el mundo - Mi playa favorita de México!
Play Caption
Pero siempre me decía: ¡Mira! Mira eso allá.
But he always used to tell me: Look! Look at that over there.
Caption 42, Federico Kauffman Doig - Arqueólogo
Play Caption
Y la señorita me dijo algo completamente diferente.
And the lady told me something totally different.
Caption 45, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 5
Play Caption
Since we often say or tell things "to" others, you will notice that the verb decir is quite typically accompanied by indirect object pronouns like me (to me), te (to you), etc. to indicate the person to whom something is said or told. You can learn more about this and other aspects of this verb in our lesson entitled The Spanish Verb Decir.
The verb poder means "to be able." It can be used alone to say simply "I can," "you could," etc. but is often used in conjunction with an infinitive verb to express what it is one "is able" to do. Let see it in action:
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | puedo | podía | pude |
Tú | puedes | podías | pudiste |
Él, ella, usted | puede | podía | pudo |
Nosotros, nosotras | podemos | podíamos | pudimos |
Vosotros, vosotras | podéis | podíais | pudisteis |
Ellos, ellas, ustedes | pueden | podían | pudieron |
¿Puedo ver el menú por favor?
Can I see the menu please?
Caption 12, Cata y Cleer - En el restaurante
Play Caption
¿Por qué las cosas no podían ser sencillas?
Why couldn't things be easy?
Caption 31, Los Años Maravillosos - Capítulo 10
Play Caption
Gracias a su cola, pudieron volar.
Thanks to its tail, you were able to fly.
Caption 49, Guillermina y Candelario - Una aventura extrema
Play Caption
To learn more about the verb poder and how it is used, we recommend the following lesson: The Verb Poder - Common Expressions.
This word means "to know," but, in its preterite form, can mean "to find out."
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | sé | sabía | supe |
Tú | sabes | sabías | supiste |
Él, ella, usted | sabe | sabía | supo |
Nosotros, nosotras | sabemos | sabíamos | supimos |
Vosotros, vosotras | sabéis | sabíais | supisteis |
Ellos, ellas, ustedes | saben | sabían | supieron |
Pero no sé dónde!
But I don't know where!
Caption 28, NPS No puede ser - 1 - El concurso
Play Caption
No sabía qué decirle.
I didn't know what to say to her.
Caption 12, Los Años Maravillosos - Capítulo 1
Play Caption
Nunca supe la verdad
I never found out the truth
Caption 2, Aleks Syntek - Intocable
Play Caption
If we're going to converse in Spanish, we had better be able to say what we "want"! The verb querer can stand alone to express our desire for a particular thing or be used with an infinitive verb to say what we "want to do." Let's take a look:
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | quiero | quería | quise |
Tú | quieres | querías | quisiste |
Él, ella, usted | quiere | quería | quiso |
Nosotros, nosotras | queremos | queríamos | quisimos |
Vosotros, vosotras | queréis | queríais | quisisteis |
Ellos, ellas, ustedes | quieren | querían | quisieron |
Porque realmente quiero mi propio baño.
Because I really want my own bathroom.
Caption 37, Cleer y Lida - Reservando una habitación
Play Caption
Y algunos querían volver a su casa.
And some wanted to go back to their home.
Caption 13, Guillermina y Candelario - El mundo de los juguetes perdidos
Play Caption
No me quiso decir su nombre.
She wouldn't tell me her name.
Caption 8, Yago - 14 La peruana
Play Caption
Keep in mind that when the verb querer is used with no in the preterite, it can convey the idea that someone "wouldn't" do something or "refused to."
One more important aspect of the Spanish verb querer is that, when speaking about actions that we "want" others to do or that we "want" to happen, the subjunctive form of the verb that follows is required (vuelvas instead of vuelves in the following example):
Quiero que... que vuelvas a New York.
I want for... for you to come back to New York.
Caption 23, Yago - 11 Prisión
Play Caption
The Spanish verb dar means "to give." Let's look at some of its forms and examples:
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | doy | daba | di |
Tú | das | dabas | diste |
Él, ella, usted | da | daba | dio |
Nosotros, nosotras | damos | dábamos | dimos |
Vosotros, vosotras | dais | dabais | disteis |
Ellos, ellas, ustedes | dan | daban | dieron |
Yo doy agua a mi gato.
I give water to my cat.
Caption 14, Lecciones con Carolina - Verbo - dar
Play Caption
Adriana Espinel siempre daba unas respuestas tan profundas.
Adriana Espinel always gave such deep answers.
Caption 72, Los Años Maravillosos - Capítulo 4
Play Caption
Eh... Mi asistente me dio sus datos.
Um... My assistant gave me your information.
Caption 39, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 1
Play Caption
Like the verb decir, the verb dar is often accompanied by indirect object pronouns to highlight the person to whom something is given.
And, to conclude our list of the Top 12 Spanish verbs for carrying on a conversation, we thought it would be a good idea to give you a verb to describe the things you observe!
Personal Pronoun | Present | Imperfect | Preterite |
Yo | veo | veía | vi |
Tú | ves | veías | viste |
Él, ella, usted | ve | veía | vio |
Nosotros, nosotras | vemos | veíamos | vimos |
Vosotros, vosotras | veis | veíais | visteis |
Ellos, ellas, ustedes | ven | veían | vieron |
Eh... ¿Cómo veo la vida?
Um... How do I see life?
Caption 79, Adícora, Venezuela - El tatuaje de Rosana
Play Caption
¡Pero veíamos serpientes por todos lados!
But we saw snakes everywhere!
Caption 41, Guillermina y Candelario - La Isla de las Serpientes
Play Caption
Vimos una película.
We saw a movie.
Caption 14, Zulbani - Trip to Merida
Play Caption
Although it was certainly tough to narrow down the top 12 useful verbs in Spanish for carrying on a conversation, we hope you've enjoyed this lesson and that it helps you to hold a lot of stimulating conversations! Let us know with your suggestions and comments if there are any other verbs or topics you'd like to learn more about.
Are you familiar with the Spanish verb gustar (to like)? Have you ever been in a situation where you didn't know whether to use gusta or gustan when talking about something you like? If using gusta vs gustan is tricky for you, here are some simple rules to help you understand the difference between gusta and gustan.
Let's start with some good news. When you want to say that you like someone or something, the only thing you need to know is how to conjugate the verb gustar in the third person either in its singular (gusta) or plural (gustan) form. Let's take a look at a couple of simple sentences with gustar:
A mí me gusta el acento de las colombianas.
I like the Colombian women's accent.
Caption 50, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 2
Play Caption
Sí, a mí me gustan las plantas y las flores y los árboles.
Yes, I like the plants and the flowers and the trees.
Captions 12-13, Conversaciones en el parque - Cap. 5: Me gusta mucho este parque.
Play Caption
That's it. You don't need anything else. Now, let's see when to use gusta or gustan.
The following simple rules will help you to master the gustan vs gusta battle.
Use the third person singular gusta for the following cases:
1. When the verb gustar is followed by a singular noun.
Me gusta la camisa.
I like the shirt.
Caption 4, Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras
Play Caption
Keep in mind that most of the time, you will need to place a definite article before the noun.
2. When the verb gustar is followed by a verb in the infinitive.
...y me gusta llevar faldas normalmente, sobre todo en... en invierno.
...and I like to wear skirts usually, especially in... in winter.
Captions 6-7, El Aula Azul - Actividades Diarias
Play Caption
3. When the verb gustar is followed by several infinitive verbs.
A Pedro le gusta leer, tocar guitarra y hacer ejercicio.
Pedro likes to read, play guitar and exercise.
Use the third person plural gustan for the following cases:
1. When the verb gustar is followed by a plural noun.
A Lola le gustan los hombres fuertes.
Lola likes strong men.
Caption 14, Extr@: Extra en español - Ep. 1 - La llegada de Sam
Play Caption
2. When the verb gustar is followed by multiple, independent nouns.
Me gustan el diseño, la decoración y la arquitectura de esa casa.
I like the design, decoration, and architecture of that house.
When asking questions or stating negative sentences, you need to stick to the same rules we mentioned before. Let's look at a couple of examples:
¿Te gusta la ciencia?
Do you like science?
Caption 42, Los Años Maravillosos - Capítulo 2
Play Caption
A mí no me gusta tu camiseta.
I don't like your shirt.
Caption 12, Español para principiantes - Los colores
Play Caption
¿No te gustan las velas?
You don't like candles?
Caption 38, Muñeca Brava - 7 El poema
Play Caption
That's it for today. But before we leave you, we invite you to answer this very simple question so you can practice a little bit the difference between gusta and gustan: ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? And don't forget to send us your comments and suggestions.
Haber is definitely on the list of tricky Spanish verbs. In fact, even native Spanish speakers sometimes struggle with this verb, which can be used in different ways and forms to mean different things. Even though haber is most often used as the auxiliary verb, "to have," in the imperfect tenses (e.g. Yo he comido, or "I have eaten"), it is also used in cases in which we say "there is" or "there are" in English and in other cases, can mean "to be" or "to exist."
Let's look at an example:
Hay muchos problemas.
There are a lot of problems.
Caption 6, Adícora, Venezuela - El tatuaje de Rosana
Play Caption
Along these lines, some speakers use habemos to make a reference to a group of people. In this case, you can think of habemos as something along the lines of "we are," "we have," "there are those of us who," etc. Let's take a look at the following sentence:
Entonces, que todavía no lo hay pero entonces,
So, it doesn't exist yet, but then,
habemos gente que queremos hacerlo y... y, eh...
there are those of us who want to do it, and... and, um...
Captions 90-91, Playa Adícora - Chober
Play Caption
But, is it correct to use habemos in this manner? Let's find out.
As we noted in the example above, habemos seems to correspond to the first person plural in the simple present tense. But is that accurate? Let's take a look at how we conjugate haber in the simple present:
Yo he (I have)
Tú has (you have)
Él/Ella ha (he/she has)
Usted ha (you have)
Nosotros hemos (we have)
Vosotros habéis (you have)
Ellos/Ustedes han (they/you have)
As you can see, hemos appears, but not habemos. So, is habemos a sort of special, alternative manner of conjugating haber?
Long story short: No, we can't use habemos in this context. It's incorrect! Let's look at an example:
WRONG: Habemos pocos ingenieros en la empresa.
RIGHT: Somos pocos ingenieros en la compañía (There are just a few of us engineers at the company).
So, why do some people use habemos in error? The most likely reason is because habemos is the archaic conjugation of haber in the first person plural, which as we mentioned above, is now hemos. However, it shouldn't be used to mean "we are," "we have," "there are," etc. Let's take a look at this mistake in action in the following clips:
Aunque indiscutiblemente habemos [sic] más cubanos que nada.
Although undeniably, we have more Cubans than anything.
Caption 47, La Calle 8 - Un recorrido fascinante
Play Caption
Y donde no solo habemos [sic] cinco familias, sino hay...
And where there are not only five families, but rather there are...
Caption 25, Instinto de conservación - Parque Tayrona
Play Caption
And of course, we can also see in action the first example mentioned in this lesson:
Entonces, que todavía no lo hay pero entonces,
So, it doesn't exist yet, but then,
habemos [sic] gente que queremos hacerlo y... y, eh...
there are those of us who want to do it, and... and, um...
Captions 90-91, Playa Adícora - Chober
Play Caption
That's all for today. We hope you've enjoyed this lesson, and don't forget to send us your comments and suggestions.
Do you know how to say the verb "to be" in Spanish? The answer to that question has two options: ser and estar. In fact, mastering the verbs ser and estar is one of the first challenges you need to tackle when learning Spanish. In order to help you out with this challenge, we're going to share a very simple trick with you. Hopefully, it will help you remember when to use ser and estar.
The trick is very simple. All you need to remember are these two words: DOCTOR and PLACE. Use the former for the verb ser and the latter for the verb estar.
The word DOCTOR stands for the following:
Description
Occupation
Characteristic
Time
Origin
Relationship.
Let's see some examples using the third person singular of ser in the present tense:
Description
"El coronavirus es un virus contagioso".
"The coronavirus is a contagious virus."
Caption 27, El coronavirus - Introducción y vocabulario
Play Caption
Occupation
Tu papá es jefe de cartera, mi amor.
Your dad is a portfolio manager, my love.
Caption 52, Los Años Maravillosos - Capítulo 3
Play Caption
Characteristic
Él es un chico... Es muy simpático.
He's a guy... He's very nice.
Caption 52, Clase Aula Azul - Información con subjuntivo e indicativo
Play Caption
Time
Diremos, "¿Qué hora es?"
We'll say, "What time is it?"
Caption 49, Español para principiantes - La hora
Play Caption
Origin
Mi... mi madre es libanesa, mi padre de España.
My... my mother is Lebanese, my father [is] from Spain.
Caption 67, Eljuri - Hablamos Con La Artista Sobre Su Nuevo Álbum
Play Caption
Relationship
Esa es mi tía Silvia.
That is my Aunt Silvia.
Caption 24, Español para principiantes - Demostrativos
Play Caption
The word PLACE stands for the following:
Position
Location
Action
Condition
Emotion
Let's see some examples using the first person singular of estar in the present tense:
Position
Ahora, estoy en el centro.
Now, I'm in the center.
Caption 25, Raquel - Las direcciones
Play Caption
Location
Ahora estoy en el Monumento Natural Dunas de Artola,
Now I'm at the Dunas of Artola [Artola Dunes] Natural Monument,
en la Playa de Cabopino.
on Cabopino Beach.
Captions 31-32, Viajando con Fermín - Dunas de Marbella
Play Caption
Action
Silvia, ¿qué estás haciendo?
Silvia, what are you doing?
Estoy bebiendo un vaso de agua.
I'm drinking a glass of water.
Captions 25-26, El Aula Azul - Actividades diarias: En casa con Silvia
Play Caption
Condition
Ay... ¿Y puedes llamar a mi trabajo y decir que estoy enferma?
Oh... And can you call my work and say I'm sick?
Caption 4, Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras
Play Caption
Emotion
Estoy triste.
I am sad.
Estoy triste.
I am sad.
Captions 9-10, El Aula Azul - Estados de ánimo
Play Caption
Finally, we want to leave you with a little rhyme that will help you to choose the appropriate verb between ser and estar. This little rhyme, which is quite handy for the verb estar, goes like this:
For how you feel and where you are,
always use the verb ESTAR.
In other words, keep in mind that when talking about emotions and location you should always use the verb estar.
That's it for today. We hope this little trick helps you to understand the difference between ser and estar, a little bit better. And don't forget to send us your comments and suggestions.
Many Yabla users have been wondering about the difference between 'vivir en' and 'vivir a' when you are talking about a particular place. In this lesson, we will explain how to properly use the verb vivir (to live) with either of these two prepositions. Let's start this lesson with a little quiz. Put the missing preposition(s) in the following sentence:
Porque si te cansas de vivir ___ Cádiz, te puedes ir a vivir ___ Málaga.
Because if you get tired of living in Cadiz, you can go to live in Malaga.
Would you use the preposition a or the preposition en? Or both? Let's find out the answer.
We use 'vivir en' when we want to indicate a place. Let's see some examples:
Hice mis amigos, tengo mi novia
I made friends, I have my girlfriend,
y me encanta vivir en Miami.
and I love to live in Miami.
Captions 35-36, Fiesta en Miami - Antonio
Play Caption
Siempre he tenido mi idea de vivir en Alemania.
I have always wanted to live in Germany.
Caption 82, Gonzalo el Pintor - Vida
Play Caption
We use 'vivir a' when we want to indicate that someone is moving towards a place: a destination. Because of that, 'vivir a' is preceded by verbs that indicate movement such as ir (to go) or venir (to come). In fact, the preposition 'a' before the destination is required by the verb that indicates movement and not by the verb vivir (to live). Let's take a look:
Me voy a ir a vivir a Barcelona.
I'm going to go live in Barcelona.
Caption 23, Arume - Málaga, España
Play Caption
¿Viene a vivir a Buenos Aires?
She's coming to live in Buenos Aires?
Caption 38, Yago - 8 Descubrimiento
Play Caption
Now that we understand the difference, it is time to solve our quiz:
Porque si te cansas de vivir en Cádiz,
Because if you get tired of living in Cadiz,
te puedes ir a vivir a Málaga.
you can go to live in Malaga.
Captions 10-11, 75 minutos - Gangas para ricos
Play Caption
That's it for now. We hope you like this lesson and don't forget to send us your comments and suggestions.
How many regular '-ir' verbs do you know in Spanish? Now that we have already talked about verbs ending in ‘-ar’ and verbs ending in '-er', it's time to take a look at the last main group of regular verbs. Again, keep in mind that we form regular verbs when we put together a verb stem and an infinitive ending. For example, the verb describir (to describe) is made with the verb stem 'describ' plus the infinitive ending '-ir'. With that being said, let's take a look at the following regular verbs ending in '-ir':
We know we have a regular verb when the verb stem doesn't change once it is conjugated. Do you want to see how that works in the simple present? Let’s use the verb abrir (to open) for this:
Abres el rombo, y el pico superior lo doblas hacia abajo.
You open the diamond, and the top point you fold downwards.
Captions 46-47, Manos a la obra - Separadores de libros: Charmander
Play Caption
Now, let’s see how to conjugate a regular '-ir' verb in the simple past. Let's take the verb escribir (to write):
Gabriel García Márquez escribió muchos libros.
Gabriel Garcia Marquez wrote a lot of books.
Caption 50, Carlos explica - El pretérito Cap. 1: Perfecto simple o Indefinido
Play Caption
It is worth noting that for the first person plural (nosotros), the conjugation of the verb is exactly the same in both the simple present and the simple past:
...pero cuando escribimos estas dos palabras.
...but when we write these two words.
Caption 45, Lecciones con Carolina - Haber vs. A Ver / Si vs. Sí
Play Caption
Now, let’s take one of the most common verbs in Spanish in order to see the conjugation of a regular ‘ir’ verb in the simple future:
...y que viviremos en un hogar agradable.
...and that we will live in a nice home.
Caption 55, Negocios - La solicitud de empleo
Play Caption
Unlike the simple present and past, the conjugation in the simple future leaves the verb as it is (vivir) only adding a different ending.
Let’s learn some more regular -ir verbs with the following sentences:
1. Aplaudir (to clap)
...o por ejemplo, en el flamenco se aplaude así.
...or for example, in flamenco one claps like this.
Caption 46, Marta de Madrid - El cuerpo - El tronco
Play Caption
2. Decidir (to decide)
De un momento a otro, decidió quedarse en Bogotá.
From one minute to another, she decided to stay in Bogota.
Caption 22, Confidencial: El rey de la estafa - Capitulo 4
Play Caption
3. Discutir (to discuss/argue)
Chica, sabes que yo no discuto con novatas después del mediodía.
Girl, you know that I don't argue with rookies after noon.
Caption 57, NPS No puede ser - 1 - El concurso
Play Caption
4. Subir (to climb/go up/increase)
Subimos la temperatura del depósito a ochenta grados.
We increase the temperature of the tank to eighty degrees.
Caption 25, Club de las ideas - Biodiesel
Play Caption
5. Sufrir (to suffer)
Sufres, gritas, nadie te da nada
You suffer, you scream, nobody gives you anything
Caption 21, Club de las ideas - La motivación
Play Caption
That’s it for this lesson. Now that we have covered all the three groups of regular verbs, go ahead and try to write some sentences with verbs ending in -ar, -er and -ir. And don’t forget to send us your feedback and suggestions.
Let’s talk about verbs. As we mentioned before, in Spanish language, all regular verbs belong to one of the following groups: verbs ending in ‘-ar’, verbs ending in ‘-er’ and verbs ending in ‘-ir’. Today, we will take a look at those verbs ending in ‘-er’.
Before that, however, let’s keep in mind that regular verbs are formed using the following formula: verb stem + infinitive ending. Let’s look at some of the most common regular ‘ER’ verbs in Spanish:
A verb is considered regular when the verb stem doesn’t change from the infinitive form to the conjugated form of the verb. Let’s take the regular verb aprender (to learn) and see its conjugation in the simple present. Notice how the stem stays the same but the endings vary:
Aquí aprenden a diseñar y confeccionar decorados.
Here they learn to design and make decorations.
Caption 26, Europa Abierta - Taller de escenografía en Olivares
Play Caption
Now, let’s take the regular verb comer (to eat) and see how the conjugation works in the simple past:
Fuimos a pasear, comimos un helado.
We went for a walk, we ate an ice cream.
Caption 29, El Aula Azul - La Doctora Consejos - El pasado
Play Caption
Let’s use a different verb to see the conjugation of a regular ‘er’ verb in the simple future. Let’s take the verb vender (to sell):
Mañana venderé mi casa.
Tomorrow, I will sell my house.
Let’s finish this lesson by learning more verbs with these 5 sentences using er verbs in Spanish:
1. Beber (to drink)
Yo bebo agua.
I drink water.
Caption 27, El Aula Azul - Actividades diarias - En casa con Silvia
Play Caption
2. Comprender (to comprehend / understand)
Ahora comprendo mejor la operación de mi padre.
Now I understand my father's operation better.
Caption 65, Club de las ideas - Lego Fest en Sevilla
Play Caption
3. Correr (to run)
Corrió hacia la puerta y cuando el príncipe trató de seguirla...
She ran to the door and when the prince tried to follow her...
Caption 16, Cuentos de hadas - La Cenicienta
Play Caption
4. Prometer (to promise)
Ayer os prometí que estudiaríamos hoy "aconsejar,"
Yesterday I promised you that today we would learn "to advise,"
Caption 1, Escuela Don Quijote - En el aul
Play Caption
5. Temer (to fear / be afraid of)
Pero ellos no le temen a nada.
But they are not afraid of anything.
Caption 23, Salvando el planeta Palabra - Llegada
Play Caption
That’s it for this lesson. Now, a final challenge: Take one of the sentences we just mentioned and try to change it using a different person and a different verb tense. And don’t forget to send your feedback and suggestions.
Let’s start this lesson with a short quiz. Imagine that you want to say the following sentence in Spanish:
“There were many books in that apartment.” You have two options:
a. Había muchos libros en ese apartamento
OR
b. Habían muchos libros en ese apartamento
Which one is the correct form? Había in singular or habían in plural?
To answer our question, we need to say that había and habían belong to the imperfect tense of the Spanish verb haber. Let’s take a look at that conjugation:
Now, very often, we use the verb haber as the auxiliary verb “to have”:
...todas las cosas que había estado buscando, ¿no?
...all the things that I had been looking for, right?
Caption 5, Belanova - Entrevista
Play Caption
However, in the sentence we are discussing here, we are not using haber as the auxiliary verb “to have,” but rather as an element that allows us to make a reference to the existence of many books in a particular place (the apartment). In other words, we are using haber as the equivalent of there is / there are in English.
When we use haber with that intention, we ALWAYS have to use its singular form even if what comes after it is a plural noun! Because of that, the correct answer to our opening question is the following:
a. Había muchos libros en ese apartamento
Now that we understand that we need to use the singular había and not the plural form habían, let’s look at a couple of examples of how to properly use había when talking about the presence or existence of things or people in a particular place:
Aquí había unas comidas para llevar.
There were some takeout places here.
Caption 8, 75 minutos - Gangas para ricos
Play Caption
Porque había diferentes explicaciones de…
Because there were different explanations of…
Caption 31, El Aula Azul - Dos historias
Play Caption
Porque había muchos obstáculos para ese encuentro.
Because there were many obstacles for that meeting.
Caption 34, La Sub30 - Familias
Play Caption
Y había muchos seres extraños.
And there were many strange beings.
Caption 43, Salvando el planeta Palabra - Llegada
Play Caption
No había máquinas de estas.
There were no machines like these.
Caption 37, Tortillería La Nueva Única - Entrevista con don Alfonso
Play Caption
By the way, it is worth saying that many Spanish speakers make the mistake of using habían instead of había in the context we just discussed. In fact, many people think that what comes after the verb haber is the subject of the sentence, which is not the case.
That’s it for now. We hope this lesson will help you to avoid making this very common mistake in Spanish. And don’t forget to send us your feedback and suggestions.
Using "haber de" to Express Necessity or Possibility
In the Spanish language, all infinitive verbs belong to one of the following groups: verbs ending in ‘-ar’, verbs ending in ‘-er’ and verbs ending in ‘-ir’.
Likewise, each infinitive verb is formed using the following formula:
Verb stem + infinitive ending.
Let’s look at some of the most common regular ‘AR’ verbs in Spanish:
Hablar (to speak) = Habl + ar
Comprar (to buy) = Compr + ar
Estudiar (to study) = Estudi + ar
A verb is considered regular when the verb stem doesn’t change from the infinitive form to the conjugated form of the verb. Let’s take the regular verb hablar (to speak) and see its conjugation in the simple present. Notice how the stem stays the same but the endings vary:
Yo hablo (I speak)
Tú hablas (You speak)
Él/Ella habla (He/She speaks)
Nosotros/as hablamos (We speak)
Vosotros/as habláis (You speak)
Ellos/as hablan (They speak)
... o cuando mis alumnos hablan español.
... or when my students speak Spanish.
Caption 84, Lecciones con Carolina - Adjetivos posesivos
Play Caption
Now, let’s take the regular verb comprar (to buy) and see how the conjugation works in the simple past:
Yo compré (I bought)
Tú compraste (You bought)
Él/Ella compró (He/She bought)
Nosotros/as compramos (We bought)
Vosotros/as comprasteis (You bought)
Ellos/as compraron (They bought)
¿Recuerdas el regalo que compré? -Mm-hm.
Do you remember the gift that I bought? -Mm-hm.
Caption 17, El Aula Azul - La Doctora Consejos - El pasado
Play Caption
Let’s use a different verb to see the conjugation of a regular ‘AR’ verb in the simple future. Let’s take the verb estudiar (to study):
Yo estudiaré (I will study)
Tú estudiarás (You will study)
Él/Ella estudiará (He/She will study)
Nosotros/as estudiaremos (We will study)
Vosotros/as estudiaréis (You will study)
Ellos/as estudiarán (They will study)
La Comisaría de Pesca dice que estudiará la forma de pagar esa indemnización.
The Fisheries Commissioner says that she will evaluate the way to pay that compensation.
Caption 50, Europa Abierta - Aguas en discordia
Play Caption
Take a look at the following list featuring some of the most used 'AR' verbs in Spanish:
Ahora puedo cantar.
Now I can sing.
Caption 36, Ariana Cita médica
Play Caption
nos gusta bailar, nos gusta disfrutar,
we like to dance, we like to have fun,
Caption 34, Días festivos La diablada pillareña - Part 1
Play Caption
In this example, the speaker also uses another -ar verb in Spanish: disfrutar (to have fun/to enjoy).
Y ahora, voy a bajar.
And now, I am going to go down.
Caption 15, Raquel Las direcciones
Play Caption
Comenzó a caminar sin rumbo fijo.
He began to walk with no particular destination in mind.
Caption 39, Aprendiendo con Carlos El microrrelato - Part 2
Play Caption
Tengo que contestar esta llamada.
I have to answer this call.
Caption 9, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 3 - Part 1
Play Caption
Me encanta descansar un poquito después del trabajo.
I love to rest a little bit after work.
Caption 21, Ariana Mi Casa
Play Caption
para entrar en nuevos mercados.
to enter into new markets.
Caption 6, Negocios Problemas laborales - Part 1
Play Caption
Tómate un tiempo para escuchar,
Take some time to listen to,
Caption 17, Ana Carolina Mejorando la pronunciación
Play Caption
Ahora sólo me falta limpiar mi mesa de noche.
Now I just have to clean my nightstand.
Caption 27, Ana Carolina Arreglando el dormitorio
Play Caption
Now, a final challenge: take one of the verbs we just mentioned and try conjugating it in simple present, past and future. And don’t forget to send your feedback and suggestions.
Spanish Reflexive Verbs for Your Daily Routine
In this lesson, we will review some very useful idioms and expressions with the verb tener (to have).
Very often, we use idiomatic expressions with tener in the present so let’s review the conjugation of this verb in the present tense:
Yo tengo | I have
Tú tienes | You have
Él/Ella tiene | He/She has
Nosotros tenemos | We have
Vosotros tenéis | You have
Ellos tienen | They have
There are many idiomatic expressions with the verb tener that Spanish speakers use to express physical sensations. These include expressions like tener frío/calor (to be cold/hot), tener hambre (to be hungry) and tener sueño (to be sleepy):
Bueno, pero tengo frío.
Well, but I'm cold.
Caption 31, Natalia de Ecuador - Palabras de uso básico
Play Caption
Y más que tenemos hambre ya a esta hora.
And plus, we're already hungry at this hour.
Caption 106, 75 minutos - Del campo a la mesa
Play Caption
Tenemos sueño.
We are sleepy.
Caption 38, El Aula Azul - Estados de ánimo
Play Caption
Apart from physical sensations, we can also use the verb tener to express other more psychological states such as tener miedo (to be afraid), tener ganas (to want/to desire), tener prisa (to be in a hurry) and tener vergüenza (to be ashamed):
¡Tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo!
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid!
Caption 42, Muñeca Brava - 43 La reunión
Play Caption
Siento que te cansaste y tienes ganas
I feel that you got tired and you want
Caption 4, Circo - Velocidades luz
Play Caption
La gente parece que siempre tiene prisa...
People seem to always be in a hurry...
Caption 38, Maestra en Madrid - Nuria y amigo
Play Caption
En este momento duda porque tiene vergüenza de ir a la escuela.
At this moment she hesitates because she's ashamed to go to school.
Caption 49, Con ánimo de lucro - Cortometraje
Play Caption
And finally, don’t forget that you also need to use an idiomatic expression with the verb tener when you talk about age:
Tengo veintiún años y soy estudiante de negocios internacionales.
I'm twenty-one years old and I'm a student of international business.
Caption 2, Amigos D.F. - Consejos para la calle
Play Caption
That's all for now. We challenge you to try finding more idiomatic expressions with the verb tener in our catalog of videos! And don’t forget to send your feedback and suggestions to newsletter@yabla.com.
We all know that mastering irregular verbs like ser (to be) and ir (to go) can be tricky. Very often, however, we can take advantage of those special rules that make the learning process a bit easier. In this lesson, we will explore one of them: the ser and ir preterite conjugation!
First of all, the good news: the verbs ser and ir share the same simple past conjugation! By simple past, we are referring to what is known in Spanish as pretérito perfecto simple or just pretérito (preterite). That being said, let’s review the ser and ir preterite conjugation of these two verbs.
Yo fui | I was
Tú fuiste | You were
Él/Ella fue | He/She was
Nosotros fuimos | We were
Vosotros fuisteis | You were
Ellos fueron | They were
Let's see a couple of examples:
Pensar que un día fui la respuesta
To think that one day I was the answer
Caption 15, Belanova - Tal vez
Play Caption
Aprendí que los primeros en hacer cómic fueron los aztecas.
I learned that the first ones to make comics were the Aztecs.
Captions 47-48, Antonio Vargas - Artista - Comic
Play Caption
Yo fui | I went
Tú fuiste | You went
Él/Ella fue | He/She went
Nosotros fuimos | We went
Vosotros fuisteis | You went
Ellos fueron | They went
Did you see that? The ser and ir preterite conjugation is the same! Now, let's see a couple of examples with the verb ir:
Y sí, definitivamente fuimos a tomar un café, fuimos a cenar.
And yes, we definitely went for a coffee, went to dinner.
Caption 18, Enanitos Verdes - Luz de día
Play Caption
¿Y te fuiste a vivir con tu novio con cuánto?
And you went to live with your boyfriend when you were how old?
-Con diecisiete.
-I was seventeen.
Caption 92, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 14
Play Caption
We also use the simple past conjugation of the verb ir for the reflexive form irse (to leave):
Yo me fui de la casa cuando tenía nueve años.
I left home when I was nine years old.
Caption 41, La Sub30 - Familias - Part 5
Play Caption
Desde aquel día que te fuiste, supe que eras para mí
From that day on which you left, I knew you were for me
Caption 1, Andy Andy - Maldito Amor
Play Caption
That's all for now. But before we leave, a short exercise for you: Write 10 sentences using the preterite of the verb ser and 10 sentences using the preterite of the verb ir. and don't forget to leave us your suggestions and comments.
The verb decir (to say, to tell) is very common in Spanish. Let’s learn how to use it.
One of the most commonly used forms of this verb is digo (I say):
Pero si yo digo: Yo voy en el autobús y usted va en el coche,
But if I say: I am going in the bus and you [formal] are going on the car,
Captions 49-51, Fundamentos del Español - 6 - Tú y Usted
Play Caption
The verb decir is frequently followed by the word que (that):
Yo digo que la fruta es para comerla no para hacerse una fotografía con ella.
I say that fruit is to eat it not to take a picture with it.
Caption 48, Los Reporteros - Sembrar, comer, tirar - Part 2
Play Caption
Also remember that in Spanish you don't always need to use personal pronouns before verbs, since these are conjugated differently for each person:
Pues entonces rejuvenece coger castañas. -Digo que sí.
Well then, it rejuvenates to pick chestnuts. -I say so.
Captions 18-19, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 4
Play Caption
Another common instance of the verb decir is dice (he/she/it says). The reason why dice is very useful is because it helps us talk about what we read or hear. For example:
Hay un letrero en la puerta que dice que ya está cerrado | There's a sign on the door sayingit's closed already.
El mensaje dice que viene una gran tormenta | The message says a big storm is coming.
Mayra dice que te tienes que ir | Mayra says you have to go.
We mentioned before that it’s very common to omit personal pronouns before verbs in Spanish. But you will find that the verb decir is frequently preceded by reflexive, direct, or indirect object pronouns (me, te, se, nos, os, le, les, la, las, lo) depending on what is being said and to whom. For example:
¿Quién nos dice que la vida nos dará el tiempo necesario?
Who says [to us] life will give us the necessary time?
Caption 11, Julieta Venegas - El Presente
Play Caption
Supongamos que un amigo me dice lo siguiente:
Let's imagine that a friend tells me the following:
Caption 44, Carlos explica - Diminutivos y Aumentativos Cap 2: Definiciones generales
Play Caption
It's also important to remember how pronouns are combined when using this verb. You must place reflexive or indirect object pronouns first, and then direct object pronouns right next to the verb. In the following example te replaces an indirect object (you) and lo (it) replaces a direct object:
Te lo digo de corazón.
I tell [it to] you from the heart.
Caption 25, Documental de Alejandro Fernandez - Viento A Favor
Play Caption
The past tense dijo (he/she/it said) is another useful form of this verb. For example, you can use it to talk about what someone told you in the past. The expression me lo dijo (he/she/it told it to me) is worth learning:
¡Es verdad, pana, mi hermano me lo dijo!
It's true, pal, my brother told it to me!
Caption 45, NPS No puede ser - 1 - El concurso - Part 3
Play Caption
No le digas (don’t tell him/her) and no me digas (don’t tell me) are also useful:
¡No le digas, Candelario!
Don't tell him, Candelario!
Caption 14, Guillermina y Candelario - La Isla de las Serpientes
Play Caption
Another fixed expression is se dice (it's said, one says), which is equivalent to dice la gente(people say):
Bueno y se dice que la mujer tiene un sexto sentido
Well, and one says that a woman has a sixth sense
Caption 16, Club de las ideas - Intuición - Part 1
Play Caption
The same phrase, se dice, can also be used to talk about the correct pronunciation of a word, or its meaning in a different language. For example:
Buenos días se dice "bonjour" en Francés | "Bonjour" is good morning in French.
No se dice "soy contento", se dice "estoy contento" | You don't say "soy contento," you say "estoy contento" (I'm happy).
You can find many more examples of the verb decir in our catalog. You just need to type the form of the verb that you want to practice in the search tool to start learning real Spanish from real speakers in real situations!
The Spanish verb llevar has many different meanings. It's also used in many idiomatic phrases. Let's study some examples since this is a very popular and useful verb.
The basic meanings of llevar is "to carry " or "to take":
Tengo que llevar a mi hijo al doctor - I have to take my kid to the doctor.
Ella lleva una carga muy pesada - She carries a very heavy burden.
Sometimes the verb llevar translates as "to bring":
No [te] olvides [de] llevar un regalo a la fiesta de Lucía / Don't forget to bring a gift to Lucia's party.
This can be a little confusing for English speakers, since traer and llevar actually mean opposite things in Spanish. The verb traer involves carrying something to the speaker's location, while llevar means to carry something from the speaker's location to a different place. So, to use the same example, if you are already at Lucía's party or, let's say, she is your roomie, you must say: No [te] olvides [de] traer un regalo a la fiesta de Lucía (Don't forget to bring a gift to Lucia's party).
But the verb llevar has many other interesting uses. For example, it's used to express the idea of having been doing something for a period of time. In this case, it's very common to combine llevar with the preposition ya (already):
Yo ya llevo veintitrés años aquí ya.
I have already been here for twenty-three years now.
Caption 65, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 18
Play Caption
Llevar can also be used to express duration. This is easy to learn since English also uses "to take" for the same purpose:
tenemos que teñirlo, esto pues, nos lleva un ratito,
we have to dye it, this well, it takes us a little while,
Caption 68, Animales en familia - Un día en Bioparc: Microchip para Nacahué - Part 1
Play Caption
As you can see, this use of llevar frequently involves using reflexive pronouns. But you don't always need them. Compare, for example:
Hacer la tarea lleva mucho tiempo / Doing homework takes a lot of time.
Hacer la tarea me lleva mucho tiempo / Doing homework takes me a lot of time.
Llevar also means"to wear":
¿Por qué lleváis guantes?
Why do you wear gloves?
Caption 46, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 5
Play Caption
By the way, the verb traer (to bring) is sometimes used the same way:
por eso... traen pantalones
that's why... they wear pants
Captions 47-48, El Ausente - Acto 2 - Part 3
Play Caption
And the verb llevar also means "to lead." For example: ¿Llevas una vida saludable? (Do you lead a healthy life?).
Finally, there's an expression used in Mexico that derives from this last meaning: ahí la llevas. It literally means something like "there, you are leading it" but it means that the person speaking is telling you that you are doing your work well. It's very common to use this expression as an ironic remark that means exactly the opposite, so be careful:
No te rindas, hijo. Ahí la llevas. / Don't give up, son. You are doing well.
¿Otra vez borracho? Bueno, tú síguele. Ahí la llevas. / Drunk again? Well, keep going. You are on the right track... not.
In our previous lesson we discussed the memorization of short phrases as a strategy to gain confidence when conversing in Spanish. The idea is to memorize specific chunks of speech and use them as building blocks to create more complex ideas. In this lesson we will focus on exploring phrases that use the verb esté.
The verb esté is a conjugated form of the verb estar (to be) in the present subjunctive. Let's see how speakers use it in everyday speech and learn how to build new sentences with it.
You can find many examples of the phrase para que esté in our catalog of videos. This phrase is used to express purpose and it's usually followed by an adjective or a verb in participio (-ado, -ido, -to, -so, -cho endings and its feminine and plural variants):
uno trata de abarcar lo más posible para que esté protegida lo más posible, ¿no?
one tries to cover as much as possible so that she would be as protected as she can be, right?
Captions 55-56, Biografía Natalia Oreiro - Part 5
Play Caption
In this case the speaker is talking about another person, a woman. The pronoun ella (she) is not needed in Spanish but you can actually add pronouns, names, or noun phrases between que and esté. You can also use actual adjectives instead of participios. For example:
para que Luisa esté protegida | So that Luisa would be protected.
para que el niño esté sano | So that the kid is healthy.
para que el trabajo esté terminado | So that the job is finished.
Here's an example from our catalog:
para que la patata esté blanda, se tiene que cocer mucho la crema
in order for the potato to be soft, the cream has to be cooked a lot
Captions 43-44, Cómetelo - Crema de brócoli - Part 4
Play Caption
Since the subjunctive esté is used for both the first and third person singular, you can use the same expression to talk about yourself. You can add the pronoun yo (I) between que and esté, or not. Check out the following example that also uses negation:
Compra un seguro de vida para que [yo] no esté preocupada \ Buy a life insurance policy so I won’t be worried.
Another common phrase that uses esté is aunque esté. This phrase is used to introduce the idea of a concession. The word aunque [aún + que] means although, even if, though.
aunque esté un poquito más deteriorado, ¿no?
even though it might be a little bit more spoiled, right?
Caption 24, Los Reporteros - Sembrar, comer, tirar - Part 4
Play Caption
Here are some additional examples:
Todos los años visito al doctor aunque [yo] no esté enfermo / I visit the doctor every year even if I'm not sick.
Aunque esta camiseta esté vieja, me sigue gustando mucho / Even though this t-shirt might be old, I still like it.
El dentista te recibirá hoy aunque esté muy ocupado / The dentist will see you today even if he's very busy.
Aunque esté cansado, aún tengo que hacer ejercicio / Even though I may be tired, I still need to exercise.
Finally, the phrase que esté muy bien (informal: que estés muy bien) is sometimes used to say goodbye:
Al contrario Joaquín, me da mucho gusto, le mando un abrazo. Que esté muy bien.
To the contrary, Joaquin, it's a pleasure, I send you a hug. Hope you're well.
Captions 18-19, ¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 1
Play Caption
You can also use it as an introductory greeting by adding the verb espero (I hope), especially in written communications: Hola, espero que estés bien (Hi, I hope you are well).
There are of course many other uses of the verb esté. Try to find more examples in our catalog of videos. Please send your feedback and suggestions to newsletter@yabla.com.
The keys to picking up a language quickly are constant exposure and practice. But practice is not always easy to obtain, either because you lack the opportunity or, more often, because you lack the confidence to engage in a conversation. So you lack learning because you lack practice, and you lack practice because you lack learning. How frustrating!
But there are always ways around this problem. One of them involves memorizing common phrases to be prepared for the next time you get the chance to engage in a conversation. For example, you can memorize entire phrases by topic; phrases to introduce yourself, to ask for directions, to order food, etc. Or you could memorize smaller, more specialized chunks of speech and use them as building blocks to create more complex ideas. For example, phrases like quiero que... (I want that), or no sé si (I don't know if). On this lesson we will focus on exploring one of these phrases: si fuera.
The phrase si fuera actually involves mastering an advanced skill in Spanish: the use of the verb ser (to be) in the subjunctive mood. But instead of learning rules and conjugation tables, you can memorize it as it is, and learn how speakers use it in everyday speech to build your own sentences.
Si fuera is usually combined with the preposition como (as) and followed by a noun phrase:
Así como si fuera una pinza.
Like this as if it were a clamp.
Caption 22, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 17
Play Caption
Since fuera is used for both the first and third person singular, you can use the same expression to talk about yourself. You can add the pronoun yo (I) between si and fuera, or not:
¡Si fuera tu jefe te despediría!
If I were your boss, I'd have you fired!
Here's an example from our catalog:
Yo quiero amarte como si fuera tu único dueño.
I want to love you as if I were your only master.
Caption 63, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 3
Play Caption
Look at this useful example that combines si fuera with a basic simple sentence like esto es(this is):
Esto es como si fuera el rastro de los móviles o el rastro de tu vida.
This is as if it were a cell phone trail or your life's trail.
Caption 31, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 4
Play Caption
Si fuera can also be followed by a pronoun, it's used a lot in conditional sentences:
Bueno, si yo fuera tú, hablaría con él.
Well, if I were you, I would speak with him.
Caption 24, El Aula Azul - La Doctora Consejos: Subjuntivo y condicional
Play Caption
And si fuera can also be followed by an adjective instead of a noun:
Si [yo] fuera rico me respetarías un poco - If I were rich you would respect me a little.
Si mi jefa fuera injusta conmigo yo renunciaría a mi trabajo - If my boss were unfair to me I would quit my job.
At this point you could also learn the expression como si fuera poco:
Y como si fuera poco, todo lo que hacen...
And, as if that weren't enough, everything that they do...
Caption 30, Salvando el planeta Palabra Llegada - Part 8
Play Caption