El idioma español, al igual que el inglés, tiene muchas variaciones en términos de fonética y vocabulario dependiendo del lugar geográfico en donde se hable. En esta serie de videos, Carlos, de Colombia y Xavi, de España, nos harán una demostración de las diferencias entre el español latinoamericano y el español ibérico.
Dificultad: Principiante
Colombia
Carlos y Xavi, su amigo español, nos invitan a observar la diferencia de pronunciación que existe entre el español de España y el de América Latina, sobre todo en cuanto a las letras "c" y "z".
Dificultad: Principiante
Colombia
Con muchos ejemplos, Carlos y Xavi nos siguen demostrando la diferencia de pronunciación de las letras "c" y "z" entre el español colombiano y el de España.
Dificultad: Principiante
Colombia
Aunque en Colombia, el pronombre "ustedes" se usa normalmente para referirnos a más de una persona en situaciones tanto formales como informales, en España, "vosotros" se suele usar informalmente. Carlos y Xavi nos dan varios ejemplos de la manera de expresar la misma idea usando o "ustedes" o "vosotros".
Dificultad: Principiante
Colombia
Carlos y Xavi nos señalan varios casos en los que se utilizan palabras diferentes para referirnos al mismo objeto o concepto en España versus Colombia.
Dificultad: Intermedio
Colombia
Carlos entrevista a Xavi con respecto a las lenguas, tradiciones y comida típica de la encantadora ciudad de Barcelona.
¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.