Have you ever been traveling in a Spanish-speaking country and suddenly needed to explain that you weren't feeling well? Or perhaps you're preparing for a trip and want to make sure you can communicate effectively if you experience any health issues? Today, we're going to explore the various ways to express pain and discomfort in Spanish, from physical ailments to emotional distress.
Before we explore how to describe pain intensity and discuss medical treatments in Spanish, let's learn how to express immediate pain reactions. In English, we often say 'ouch!' when we feel sudden pain, but what do Spanish speakers say?
The most common pain exclamation in Spanish is "¡Ay!" (pronounced like the English word "eye"). This versatile expression is used throughout the Spanish-speaking world when someone experiences sudden pain:
¿Estás bien ahí? -Sí. Ay, ay... Acá.
Are you OK there? -Yes. Ouch, ouch... Here.
Captions 23-24, Yago 12 Fianza - Part 4
Play Caption
The intensity of pain is often reflected by repeating "ay" multiple times or extending it:
Mild pain: "¡Ay!"
Moderate pain: "¡Ay, ay!"
Severe pain: "¡Ayyyyy!" (elongated)
Apart from the above expressions, some people may use the interjection "ayayay," to express pain. This common exclamation perfectly captures the experience of pain in Spanish-speaking cultures:
¡Ay, ayayay, ayayay, Flor! ¡Ouch!
Ay, ayayay, ayayay, Flor! Ouch!
Caption 13, Confidencial: Broma pesada Capítulo 2 - Part 1
Play Caption
While "¡Ay!" is universal across Spanish-speaking countries, you might also hear these regional variations:
"¡Ouch!" (pronounced like English "ouch") - Used especially in Mexico and parts of Central America
"¡Uy!" - Used for both pain and surprise
"¡Ay Dios!" or "¡Ay Dios mío!" (Oh God! or Oh my God!) - Used for more intense pain
Ouch. Me quemé.
Ouch. I burned myself.
Caption 73, Recetas de cocina Arepas colombianas
Play Caption
These exclamations are often followed by descriptions of the pain using the structures we've learned (me duele or tengo dolor de).
In Spanish, there are two main structures used to express physical pain:
This is the most common way to express pain in Spanish. The verb doler (to hurt) is used with the following structure:
Me duele + [singular body part]
Me duelen + [plural body part]
Let's see some examples from our video clips:
Me duele la cabeza.
My head hurts.
Caption 13, Raquel Expresiones para un festival de música.
Play Caption
Y cuando me duelen las piernas de tanto jugar, mi abuelito me hace masajes con aceite de coco.
And when my legs hurt from playing for so long, my grandpa gives me massages with coconut oil.
Captions 48-49, Guillermina y Candelario Experimentos en la cocina
Play Caption
Notice that the verb doler agrees with the body part (the thing that hurts), not with the person experiencing the pain. This is because grammatically, the body part is the subject of the sentence.
Another common structure is using the phrase tengo dolor de followed by the body part:
Tengo dolor de cabeza, ¿sí? -¡Ay, Fabiolita!
I have a headache, OK? -Oh, Fabiolita!
Caption 20, La Sucursal del Cielo Capítulo 1 - Part 11
Play Caption
Aún tengo dolor y uso de vez en cuando
I still have pain, and I wear, once in a while,
Caption 43, Aprendiendo con Silvia Vacaciones y urgencias - Part 2
Play Caption
Being able to describe the type and intensity of pain you're experiencing can help others understand your situation better:
La salud, muy mal. Me duele mucho la cabeza
My health, very badly. My head hurts a lot
Captions 34-35, El Aula Azul La Doctora Consejos: Subjuntivo y condicional
Play Caption
"¿Por qué no llevas tú la moto? Me duele mucho la mano".
"Why don't you drive the motorcycle? My hand really hurts."
Caption 16, Fermín y Manuel El verbo "llevar" - Part 3
Play Caption
From our video with Raquel and the doctor, we can learn important phrases for a medical consultation:
Usted dirá: ¿Qué le ocurre? Verá, no me encuentro muy bien. He dormido mal porque he estado toda la noche tosiendo. Y me puse el termómetro y marcaba treinta y ocho grados. Tengo fiebre. ¿Y desde cuándo tiene usted estos síntomas? Mal, mal, desde el lunes. Pero el domingo por la noche, ya me dolía la cabeza. ¿Tiene usted tos fuerte? ¿Le rasca la garganta? Sí, me pica. Sobre todo cuando toso fuerte.
Will you tell me: What's going on with you? You see, I don't feel very well. I have slept badly because I was coughing all night. And I used the thermometer and it read thirty-eight degrees [Celsius]. I have a fever. And since when have you had these symptoms? Badly, badly, since Monday. But on Sunday night, my head was already hurting. Do you have a strong cough? Is your throat scratchy? Yes, it itches me. Especially when I cough strongly.
Captions 8-19, Raquel Visitar al Médico
Play Caption
Similarly, in Cleer's consultation, we see how to describe symptoms:
Cleer, cuénteme, ¿qué puedo hacer por usted? Doctora, hace cuatro días tengo mucha tos y dolor en todo el cuerpo.
Cleer, tell me, what can I do for you? Doctor, for four days now I've had a bad cough and pain in my whole body.
Captions 6-7, Cita médica La cita médica de Cleer - Part 2
Play Caption
In both doctor consultations, we see vocabulary related to medications:
From Cleer's visit:
Le voy a recetar Paracetamol. Esto le ayudará para el dolor en el cuerpo y por si le sube fiebre. También le recetaré un jarabe. El Paracetamol se lo toma cada seis horas durante siete días y el jarabe se lo toma tres veces al día hasta que lo termine. Intente beber agua por favor.
I'm going to prescribe Paracetamol. This will help for your body pain and in case you get a fever. I will also prescribe you a syrup. You take the Paracetamol every six hours for seven days and you take the syrup three times a day until you finish it. Try to drink water, please.
Captions 24-29, Cita médica La cita médica de Cleer - Part 2
Play Caption
From Raquel's visit:
Se va a tomar usted este antibiótico. Durante siete días. Si usted ve que al tercer o cuarto día se encuentra mejor, no suspenda el tratamiento.
You are going to take this antibiotic. For seven days. If you see that by the third or fourth day you feel better, don't stop the treatment.
Captions 28-31, Raquel Visitar al Médico
Play Caption
Once you have a prescription, you'll need to find a pharmacy. Here are some useful phrases:
"¿Dónde queda la farmacia más cercana?"
"Where's the nearest pharmacy?"
Caption 48, Aprendiendo con Silvia Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 1
Play Caption
o, "Disculpe, ¿hay una farmacia por aquí?"
or, "Excuse me, is there a pharmacy around here?"
Caption 11, Curso de español Direcciones en la ciudad
Play Caption
When communicating about pain or discomfort in Spanish, having a rich vocabulary can help you explain your symptoms more precisely. Here's a comprehensive list of terms to help you describe different types of pain and related medical conditions:
Dolor agudo - Acute/sharp pain
Dolor crónico - Chronic pain
Dolor punzante - Stabbing pain
Dolor palpitante - Throbbing pain
Dolor sordo - Dull pain
Dolor ardiente - Burning pain
Calambres - Cramps
Hormigueo - Tingling
Entumecimiento - Numbness
Picazón - Itching
Dolor de muelas - Toothache
Dolor de oídos - Earache
Fiebre - Fever
Náuseas - Nausea
Mareos - Dizziness
Vómitos - Vomiting
Diarrea - Diarrhea
Estreñimiento - Constipation
Tos - Cough
Congestión - Congestion
Fatiga - Fatigue
Erupciones - Rashes
Inflamación - Inflammation
Hinchazón - Swelling
Estornudar - To sneeze
Toser - To cough
Vomitar - To vomit
Sentirse mareado/a - To feel dizzy
Tener escalofríos - To have chills
Me siento débil - I feel weak
No puedo dormir - I can't sleep
Estoy resfriado/a - I have a cold
Tengo gripe - I have the flu
Estoy enfermo/a - I'm sick
Necesito descansar - I need to rest
¿Es contagioso? - Is it contagious?
In most Spanish-speaking countries, you'll find pharmacies (farmacias) quite easily in urban areas. They often have a green cross sign that may be illuminated at night. Some medications that require prescriptions in countries like the United States are available over the counter in many Spanish-speaking countries, though this varies by country and medication. When visiting a doctor, you might encounter terms like:
médico de cabecera (primary care physician)
consulta (doctor's appointment or office)
urgencias (emergency room)
seguro médico (health insurance)
Being able to express pain in Spanish is an essential skill, especially when traveling. Remember the two main structures: "Me duele/duelen + body part" and "Tengo dolor de + body part." With these structures and the vocabulary we've covered, you'll be well-prepared to communicate any discomfort you might experience and seek appropriate medical help.
Do you have any experiences with expressing pain in Spanish? Have you ever needed to visit a doctor or pharmacy while traveling in a Spanish-speaking country? Let us know and don't forget to send us your comments and questions.